Cerca
Search
897 results were found.
Pro e contro della chiodatura manuale
Alcuni sostenitori ritengono che le tegole canadesi chiodate a mano diano loro un maggior controllo sul processo di fissaggio. In questo modo hanno la “sensazione” di determinare se il chiodo è penetrato abbastanza e applicato nel posto corretto. Specialmente quando si lavora su di un supporto del tetto composto da tavole di legno questa “sensazione” può essere utile. Il supporto in tavole di legno può avere degli spazi vuoti in cui il chiodo può essere accidentalmente conficcato. L’applicatore che lavora con il Martello può sentire questo e può rapidamente rimediare mettendo un altro chiodo vicino e sigillando il chiodo errato con un po’ di mastice. Chi installa con chiodi a mano sente subito quando il chiodo non ha penetrato il supporto mentre chi usa la chiodatrice deve fare affidamento su suoni e intuizioni. Chiodare a mano potrebbe richiedere un po’ più di tempo ma c’è la possibilità di correggere gli errori immediatamente. A causa dell’installazione più lenta, i costi di mano d’opera saranno più alti. Il materiale tuttavia sarà più economico in quanto il martello è più economico della chiodatrice.
Pro e contro della chiodatura con chiodatrice
Gli applicatori che utilizzano la chiodatrice credono che con questo utensile pneumatico raggiungono lo stesso livello di precisione della chiodatura a mano delle tegole. E’importante che gli applicatori provino sempre I loro utensili prima di utilizzarli.
La troppa pressione o la poca pressione della chiodatrice può causare un’eccessiva o un insufficiente penetrazione del chiodo. Questo può causare danni o potenziali rischi al tetto in tegole canadesi. I chiodi che sono stati applicati troppo in profondità possono tagliare l’armatura in fibra di vetro all’interno delle tegole, riducendo di fatto la resistenza ai venti forti. In alcuni casi le tegole possono anche scivolare dal tetto. I chiodi applicati con poca pressione sono troppo alti e possono causare il sollevamento della tegola soprastante, in questo modo la tegola può staccarsi col vento o rompere la tegola sovrastante.
Il lato positivo è che gli applicatori che utilizzano pistole sparachiodi possono completare l'intero progetto molto più velocemente, con un conseguente minor costo per il proprietario della casa. Tuttavia, vi è un costo maggiore per l'investimento in utensili elettrici o pneumatici. Una pistola sparachiodi è uno strumento che ha un alloggiamento o una stiva che contiene i chiodi in rotoli . Uno per uno, questi elementi di fissaggio, vengono guidati attraverso la tegola bituminosa nella copertura del tetto grazie alla forza dell’aria compressa.
Esiste anche un altro tipo di sparachiodi sul mercato in cui l'alimentazione è fornita dal gas combustibile che viene attivato dalla batteria. Il compressore deve avere una fornitura continua di pressione dell'aria da 90 a 120 PSI. Tutto dipende dal tipo di pistola e dalle tegole utilizzate, dallo spessore della copertura del tetto e dalla temperatura esterna di installazione. L’insieme degli strumenti, la pistola sparachiodi e il compressore, porteranno all’applicatore, maggiori vantaggi a lungo termine. IKO ha una collaborazione molto stretta con Stanley Black & Decker e durante le nostre dimostrazioni utilizziamo le sparachiodi Bostitch e DeWalt
Cos’è più importante degli strumenti? L’esperienza!
L'aspetto più importante durante l'installazione del tetto è l'esperienza dell’applicatore. Un applicatore dilettante ha maggiori probabilità di posizionare i chiodi in modo errato, sia che stia usando un martello o una pistola sparachiodi. La chiave è avere applicatori ben addestrati e qualificati che utilizzano pistole sparachiodi e che sono in grado di produrre tetti di qualità che soddisfano e superano tutti i requisiti dei regolamenti edilizi locali e delle specifiche di produzione.
IKO organizza corsi di formazione per applicatori durante la stagione invernale di Roadshow, dove dimostriamo le tecniche di base per l'installazione delle tegole canadesi e come utilizzare le pistole sparachiodi e altri utensili elettrici. Vuoi saperne di più sulla corretta applicazione della tegola? Leggi la nostra manuale di posa o guarda il nostro video di installazione.
Quindi scegli l'attrezzo più adatto a te, ma soprattutto ricorda: "Non è lo strumento ma la persona che lo utilizza che fa un tetto di buona qualità". In bocca al lupo!
Interessato al prodotto menzionato in questo blogpost?
Grazie per averci contattato!
Prenderemo in esame la sua richiesta il prima possibile.
Torna alla home page
IKO è un operatore B2B e un produttore.
Non si effettuano vendite dirette ai privati.
Inviate l’ordine all’indirizzo e-mail generico: orderdesk.ikosales@iko.com.
Non appena l’ordine sarà evaso, riceverete una notifica di conferma.
Fax (sconsigliato): +32 11 340 130
Per qualsivoglia domanda riguardante le offerte, il listino prezzi, il supporto tecnico, i documenti commerciali, ecc., il nostro
servizio di SUPPORTO ALLE VENDITE sarà lieto di aiutarvi:
Jana Šmidová - Internal Sales Administration Manager:
IC Europe, Hungary, Poland, Ireland
Tel: +421 34 698 3142 - e-mail
Adriána Pawlaková - Sales Support Assistant:
Countries: Africa, Bosnia, Bulgaria, Canada, Croatia, French Polenesia, Georgia, Kosovo, Portugal, Serbia, Slovenia, Spain, US, Vietnam, Belarus, Russia.
Adriána: Tel: +421 34 698 3148 - e-mail
Els Poelmans - Sales Support Assistant:
Countries: Belgium, France, Iceland, Luxembourg, Netherlands
Tel: +32 11 34 01 84 - e-mail
Jana Škodová - Sales Support Assistant:
Countries: Germany, Estonia, Denmark, Latvia, Lithouania, Turkey, UK, Cyprus, Ukraine, Moldova
Tel: +421 34 698 3143 - e-mail
Peter Svoboda - Sales Support Assistant:
Countries: Romania, Italy, Stan-countries, Onduline group, Czech Republic, Greece
Tel: +421 34 698 3145 - e-mail
Adriána Krištofová - Sales Support Assistant:
Countries: Austria, Switzerland, Germany, Slovakia
Tel: +421 34 698 3146 - e-mail
LOGISTICA E SPEDIZIONI (logistics.ham@iko.com)
David Aernouts - Logistics supervisor Belgium
E-mail
Peter Kitta - Logistics Manager Slovakia
Tel: +421 34 698 3123 - e-mail
Petra Kralovicova/ Klaudia Novosadova - Logistics and Administrator Assistant Slovakia
Tel: +421 34 698 3111 - e-mail
Jana Rozicova - Logistics and Administrator Assistant Slovakia
Tel: +421 34 698 3134 - e-mail
Simona Saparova - Logistics and Administrator Assistant Slovakia
Tel: +421 34 698 3139 - e-mail
SUPPORTO TECNICO
Martin Matvej - Tecnico specializzato nell’applicazione delle tegole
Non esitate a contattare Martin per i corsi di formazione interni ed esterni per applicatori, supporto ai progetti (in loco), domande, problemi relativi alla posa, consulenza tecnica, ricerca e sviluppo, nuovi prodotti e accessori, pubblicazione di nuovi documenti tecnici ...
e-mail
Popa Dragos - Horea - Responsabile prodotto e qualità
Tel. +40 726 71 13 81 - e-mail
SUPPORTO MARKETING
Irid De Gheselle - Responsabile Marketing
Tel: +32 11 34 01 28 - e-mail
Evelien Vandenwauver - Assistente Marketing
Ordini clienti e acquisti
Tel: +32 11 34 01 87 - e-mail
Barbora Mendlova-Drew - Assistente Marketing
Ordini clienti e acquisti
Tel: +421 34 698 3147 - e-mail
ACQUISTI
Marleen Deferm - Acquisti Belgio
Tel: +32 11 34 01 21 - e-mail
Katarina Kristofova - Acquisti Slovacchia
Tel: +421 346 983 127 - e-mail
CONTABILITA’
Cindy Vervoort - Accounts Receivable
Tel: +32 11 52 03 92 - e-mail
Lieve Essers - SSC - AP Accountant
Tel: +32 11 52 03 94 - e-mail
RISORSE UMANE
Inviare la candidatura all’ufficio risorse umane.
Mariella Winters - Responsabile risorse umane Belgio
Tel: +32 11 34 01 25 - e-mail
Lenka Mendlova - Responsabile risorse umane Slovacchia
Tel: +421 34 69 83 112 - e-mail
DIREZIONE
Michel Petitjean - Direttore generale
e-mail
Miroslav Sedilek - Responsabile di sede Slovacchia
e-mail
Nic Kokkelenberg - Responsabile vendite
e-mail
Irid De Gheselle - Responsabile Marketing
e-mail
Lenka Mendlova - Responsabile risorse umane Slovacchia
e-mail
Tomas Gedeon - Production Manager
e-mail
|
Diritto all'informazione e diritto di accesso ai dati personali |
Puoi richiedere in qualsiasi momento maggiori informazioni sulle nostre attività di trattamento e sui dati personali che conserviamo su di te. |
|
Diritto di rettifica di dati personali inesatti o incompleti |
L'utente ha il diritto di richiederci di rettificare o completare, in maniera tempestiva, qualsiasi dato personale che sia impreciso o incompleto. |
|
Diritto all’eliminazione dei dati personali ("diritto all'oblio") |
L'utente può richiedere l’eliminazione (parziale) dei propri dati personali nelle seguenti situazioni: - quando il trattamento non è più necessario per conseguire gli scopi per i quali sono stati raccolti o altrimenti trattati; o - quando il trattamento è stato basato sul tuo consenso e hai deciso di revocare tale consenso; - quando hai altri ragionevoli motivi per opporti al trattamento dei tuoi dati personali; - in caso di trattamento illecito dei tuoi dati personali; - quando i tuoi dati personali devono essere eliminati in conformità con un obbligo di legge nei nostri confronti. Ti informiamo che, in alcuni casi, potremmo rifiutarci di eliminare i tuoi dati personali: (i) per l'esercizio del diritto alla libertà di espressione e informazione; (ii) per l'osservanza di un obbligo legale; o (iii) per l'accertamento, l'esercizio o la difesa di azioni legali. |
|
Diritto alla limitazione del trattamento
|
Puoi richiederci di limitare (temporaneamente) il trattamento dei tuoi dati personali nelle seguenti situazioni: - dopo aver contestato l'esattezza dei tuoi dati personali, per un periodo che ci consenta di verificarla; oppure - quando il trattamento sembra essere illegale e ci chiedi di limitare l'utilizzo dei tuoi dati invece di eliminarli; oppure - quando i dati personali non sono più necessari ai fini del trattamento, ma per l'accertamento, l'esercizio o la difesa di diritti legali; oppure - in attesa di verifica se i nostri motivi legittimi prevalgono sui tuoi nel quadro di un'obiezione. |
|
Diritto di opposizione al trattamento dei dati personali (gratuito)
|
In determinate circostanze puoi opporti al trattamento dei tuoi dati personali, quando tale trattamento si basa sui nostri "interessi legittimi". Se acconsentiamo, non tratteremo più i tuoi dati personali, a meno che non abbiamo motivi impellenti e legittimi per farlo, o perché tale trattamento è necessario. Se trattiamo i tuoi dati personali per scopi di marketing diretto, puoi opporti al loro trattamento o revocare il tuo consenso in qualsiasi momento. Inoltre, hai il diritto di non essere soggetto a profilazione per scopi di marketing diretto. |
|
Diritto alla portabilità dei dati |
In alcuni casi, hai il diritto di ricevere tutti i tuoi dati personali in un formato strutturato, di uso comune e in forma leggibile esplicita. Inoltre, hai il diritto di trasmetterli a un altro responsabile del trattamento. Tale diritto si applica: - se il trattamento è basato sul consenso o sulla necessità dell'esecuzione di un contratto; e - nel caso in cui il trattamento sia effettuato con mezzi automatizzati. |